Книга емблем
- Автор
- Андреа Альчато
- Издательство
- Норма права
- Год издания
- 2021
- Переплет
- твердый
Аннотация
«Книга емблем» є унікальною пам’яткою європейської ренесансної літератури. Вміщені до неї твори відображають світогляд автора – відомого італійського юриста і поета-гуманіста, засновника школи ренесансної юриспруденції «Mos gallicus» Дж. А. Альчато (1492–1550 рр.). ... Читать далее
- Самовывозбесплатно
- Нова Поштаот 65 грн.
- Курьер Нова Поштаот 90 грн.
- Онлайн-оплата
- єПідтримка
- Наличные при получении
- Терминал/наличные при самовывозе
- Оплата по счету (для юридических лиц)
«Книга емблем» є унікальною пам’яткою європейської ренесансної літератури.
Вміщені до неї твори відображають світогляд автора – відомого італійського юриста і поета-гуманіста, засновника школи ренесансної юриспруденції «Mos gallicus» Дж. А. Альчато (1492–1550 рр.).
Український переклад книги друкується вперше і є прируроченим до 500-ліття від написання книги.
Для всіх, хто цікавиться історією права та поезії.
Книга емблем (лат. – «Emblematum liber» або «Emblemata » ), написана відомим італійським юристом Джованні Андреа Альчато, є унікальною пам’яткою європейської ранньомодерної літератури. Її видання не лише стало поворотним моментом у розвитку жанру емблематичної поезії, а й заклало певний підмурок для становлення величної барокової культури «довгого» XVI ст.
Цей український переклад підготовлено в рамках урочистих заходів з відзначення Радою молодих вчених при Відділенні історії, філософії та права НАН України, спільно з Радою молодих вчених при Відділенні літератури, мови і мистецтвознавства НАН України, цьогочасного множинного ювілею книги, адже минуло 490 років від першого друкованого видання (Ауґсбурґ, 1531) і 400 років від першого всезведеного посмертного видання книги (Падуя, 1621). Крім того, історію «Книги емблем» часом прийнято виводити від так званої Міланської колекції 1522 р., яку довго шукали, але, на жаль, так і не знайшли. Тож загалом вже можна починати святкувати 500-літній ювілей цього геніального витвору.
- Автор
- Андреа Альчато
- Издательство
- Норма права
- Год издания
- 2021
- Количество страниц
- 542
- ISBN
- 978-617-7850-33-4
- Переплет
- твердый
- Язык
- украинский
- Вес
- 0.3 кг
- Формат
- 100х140 мм
- Тираж
- 300
Комментарий:
Завдяки рекламі фейсбуку зробив просто приголомшливе відкриття: 2021 року українською мовою видано, перекладено і відкоментовано "Емблеми" (Emblemata) італійського правника Андреа Альчато (Andrea Alciato, 1492-1550).
Свого часу ця книга була європейським бестселером.
Що таке "Емблеми" Альчато: це збірка зображень, зміст яких пояснено віршем, написаним латиною. Власне, вже в Альчато маємо справу зі зв'язком споглядання і мислення (як сказав би Кант), або з концептуальним характером споглядання. І це такий дуже важливий модерний тренд, який відлунює досі з огляду на обсесивну увагу сучасної культури до зображень.
Більше про книгу Альчато можна дізнатися з передмови перекладача, коментатора і навіть верстальника (!) книги Олександ Малишев.
Щиро скажу, що я неабияк вражений тим, що фахівців такого рівня ми маємо. І прикро вражений тим, що про пана Олександра та його доробок дізнався з фейсбук реклами.
Ну що ж, минуло якихось 492 роки і колись гучний європейський бестселер, який уважному читачу багато скаже про модерну культуру Окциденту, тепер маємо і українською. Додам, що самі гравюри віддруковано доволі якісно.
Шкода, що наклад якихось 300 примірників і немає електронної версії.