Сучасний українсько-англійський словник: близько 30 000 термінів і стійких словосполучень, 2-ге видання

(0)
Артикул: 15259
Сучасний українсько-англійський словник: близько 30 000 термінів і стійких словосполучень, 2-ге видання
Автор
Борисенко І.І., ещё 3
Издательство
Юрінком Iнтер
Год издания
2019
Переплет
твердый

Все характеристики

Аннотация

Словник містить близько 30000 термінів і стійких словосполучень, які предствляють різні галузі права, цивільний та кримінальний процеси. Поряд із юридичною термінологією до словника включені терміни, що найчастіше використовуються у сфері валютно-кредитних відносин, комерції, банківської справи... Читать далее

Быстрая отправка
Рекордное время отправки заказа 10 минут
Безопасная оплата
Доступны все популярные сервисы Google Pay, Apple Pay, Privat24
Надёжная упаковка
Экологичная к природе и бережливая к книгам
Нет в наличии
Узнайте первым, когда появится в наличии
Характеристики
Аннотация
Предисловие
Отзывы (0)
    • Самовывозбесплатно
    • Нова Поштаот 45 грн.
    • Курьер Нова Поштаот 80 грн.
  • Онлайн-оплата
  • єПідтримка
  • Наличные при получении
  • Терминал/наличные при самовывозе
  • Оплата по счету (для юридических лиц)
Аннотация

Словник містить близько 30000 термінів і стійких словосполучень, які предствляють різні галузі права, цивільний та кримінальний процеси. Поряд із юридичною термінологією до словника включені терміни, що найчастіше використовуються у сфері валютно-кредитних відносин, комерції, банківської справи і страхування.

Призначений для юристів, бізнесменів, наукових працівників, викладачів, аспірантів та студентів юридичних навчальних закладів, усіх, хто працює з юридичною термінологією.

Предисловие

“Українсько-англійський юридичний словник” - один з перших, видрукуваних в Україні двомовних словників з перекладу української юридичної термінології на англійську мову. Словник містить близько 30 000 термінів і стійких словосполучень, які представляють різні галузі права: адміністративне, конституційне, цивільне, кримінальне, фінансове й міжнародне право, а також судоустрій, цивільний і кримінальний процеси. Разом з юридичною термінологією до корпусу словника увійшли найбільш вживані терміни зі сфери валютно-кредитних відносин, комерції, банківської справи і страхування, а також деякі слова загальновживаної лексики, що зустрічаються в текстах юридичних документів.

Словникові статті розміщені в алфавітному порядку. В межах однієї словникової статті заголовне слово, що входить до складу стійких словосполучень, не повторюється, а замінюється тильдою (~). Незмінна частина слова виділяється знаком || (паралельні лінії). Після заголовного слова вказується його граматична ознака.

Різні значення багатозначного слова відокремлюються крапкою з комою. У випадку синонімії частка to перед інфінітивом дієслова або дієслівним словосполученням вживається один раз. Англійські синоніми при перекладі заголовного слова відокремлюються крапкою з комою, а в словосполученнях даються в круглих дужках. В окремих випадках даються пояснення, які уточнюють значення заголовного слова. Інформація про сферу вживання слова подається в квадратних дужках.

Словник призначений для юристів, бізнесменів, наукових працівників, викладачів, аспірантів та студентів юридичних навчальних закладів, а також осіб, які в своїй діяльності мають справу з юридичною термінологією.

Характеристики
Автор
Борисенко І.І., Саєнко В.В., Конончук Н.М., Конончук Т.І.
Издательство
Юрінком Iнтер
Тип издания
Словарь
Год издания
2019
Количество страниц
632
ISBN
978-966-667-269-1
Переплет
твердый
Язык
украинский
Вес
0.7 кг
Формат
130х200 мм
Тираж
400
Отзывы
Оставьте отзыв об этом товаре первым!
Подписывайтесь на рассылку!

Никакого спама и рекламы. Только бонусы, новинки и полезная информация

Каталог